Lautoka, Fiji, 9 de febrero del 2002
La siguiente conversación de Srila Narayana Gosvami Maharaja describe
los sentimientos de Srimati Radharani al estar separada de Sri Krishna, cuando Se
marchó a Mathura; a pesar de la promesa que hizo, no regresó a Vrindavana.
Srimati Radhika increpa aquí a Krishna, a modo de locura trascendental, divyon
mad, una de las variadas expresiones del amor que siente por Él. Ella Se
dirige a un abejorro como si se tratara de Krishna. Este diálogo proviene del
Srimad Bhagavatam.
Srimati Radharani dialoga con un abejorro
Radharani habla con un abejorro, como si hablara con Krishna, que aletea a Su alrededor intentando detenerse sobre Sus pies como si fuesen
flores de loto. Ella Le pide al abejorro que vuelva a Madhupuri (Mathura), de
donde procede, porque parece intoxicado. Pero el abejorro no se
va y Ella insiste: 'Eres un abejorro.
Tienes seis extremidades, el ser humano tiene dos, y los animales de tierra
tienen cuatro. Estos animales son estúpidos, no aprenden de sus errores y viven
sin preocuparse del mañana. Tú tienes seis patas y por lo tanto eres peor que
ellos...'. De este modo regañaba Radhika al abejorro como a alguien
malintencionado.
Con lágrimas en los ojos, Srimati Radhika le expresaba Su rabia
trascendental: 'Al igual que tú extraes el néctar de las flores, Krishna viene hacia
nosotras y le hemos dado todo nuestro amor. Luego, después de beber el néctar
de nuestros labios, nos abandonó para siempre. Cuando te has deleitado del
néctar de una flor, vas en busca de otra sin preocuparte de su valor. Estás de
tal modo intoxicado por el néctar de la primera, que en eso pierdes toda tu
inteligencia. Krishna actúa igual. Él Se encontraba con nosotras, pero está
ahora en Mathura saboreando otras flores, como Kubja por ejemplo. Así, como tú
bebes el néctar de toda clase de flores sin apreciar verdaderamente cuánto valen,
Krishna se encuentra con las jóvenes de Mathura sin ningún afecto hacia
nosotros.'
Al
oír cómo el abejorro susurra, Radharani le replica: '¿Qué Me dices?
¿Que Laksmi, la más casta de las mujeres, busca siempre servir los pies
de
loto de Krishna, mientras que nosotras Lo rechazamos? ¿Dices que no
somos nada
comparadas a Laksmiji y que no deberíamos estar enfadadas con Él? Si
éstas son
tus palabras, entonces estarías mejor callado. Laksmiji es absolutamente
neófita sirviendo a Krishna, mientras que nosotras somos expertas. Le
conocemos
desde Su infancia y estamos al corriente de Sus secretos. No hay nada
que no
sepamos sobre Él. Él es muy inteligente y buen orador, y por lo tanto
puede
convencer fácilmente a cualquiera, incluso a Laksmiji, pero no puede
convencernos a nosotras.
Nosotras conocemos Sus trucos; ¡ya nos ha engañado tantas veces! Pero
ahora, ya Le conocemos y no puede engañarnos. No vamos a creerle nunca
más. No intentes marearnos con tus dulces zumbidos. Él nos dice también
bonitas palabras y de Él habrás aprendido a marear de este modo. Pero, ¿sabes de
quién Él ha aprendido estos modales? Los ha aprendido de nosotras. Incluso Le hemos enseñado ha mostrar Sus enfados, mana. Así que no intentes convencernos.'
El abejorro parecía replicar: 'Él
siente por vosotras un gran apego. Nunca os abandonará ni volverá a cometer Sus
errores.' Radharani le dijo entonces: `Oh, dhurta
(engañador), no intentes darnos lecciones. Nosotras Lo conocemos bien.
Déjanos
decirte una cosa. No confiamos en alguien que es negro de piel y de
alma,
como tú. No queremos ningún compromiso. He aprendido la lección y jamás
confiaré en alguien de color negro. Que conste de que no se trata de un
acuerdo.
¿Sabes cuál es nuestra situación hoy? Hemos abandonado a nuestro hogar,
nuestra
familia, nuestra castidad, absolutamente todo, tan sólo por Él. Pero Se
ha marchado. No tenemos ni un grano de arroz a ofrecerte. Él es el
causante de esta situación. ¿Cómo crees que podremos remediar esto?'
Purnamasi-devi nos informó de que
alguien muy atrayente vivió durante el Treta-yuga y que la complexión de Su
piel era tan oscura como Su interior. Él decía que para complacer a Su padre
debía ir a vivir durante catorce años en el bosque. Se vistió entonces como un sadhu y
se marchó con Su esposa. ¿Porqué se marchó con Su esposa? Debía haberse ido
sólo al bosque si quería llevar la vida de un sadhu. Ahí,
en el bosque, alguien raptó a Su esposa. Él Se puso a llorar de desesperación y
encontró a un mono de nombre Sugriva que pasaba también por la misma situación.
La esposa de Sugriva había sido robada por su hermano Bali. Ellos dos se
volvieron entonces amigos y decidieron apoyarse mutuamente con el fin de
encontrar a sus esposas. Uno de ellos, de complexión negra, llamado Rama, dijo
a Sugriva que le ayudaría a vencer a su hermano. Más tarde, cuando Rama luchó
contra su hermano, Bali, se escondió detrás de un árbol y le dio muerte de un
flechazo. ¿Porqué tuvo que matar a un mono?' Los monos se asemejan a los seres
humanos. En sánscrito y en hindi, `mono' se dice banara, nara
significa humano. Nadie come carne de mono. Entonces,
¿porqué lo mató? Él pensaba que podía controlar Sus sentidos, pero mira,
simplemente por encontrar a Su esposa, Él participó a esta matanza. ¿Es esta
una conducta ejemplar? Más tarde, Rama volvió al bosque, y debido a Su gran
atractivo, la hermana de Ravana, Surpanakha, se sintió atraída y Le pidió que
se casara con ella. Ella deseaba simplemente volverse Su esposa. ¿Porqué Él mutiló
la nariz y las orejas de Surpanakha? Debía haberle dicho que estaba casado y
que buscara a algún otro marido. Ahora, mutilada, nadie más la podría desear
como esposa. ¿Era necesario cortarle la nariz y las orejas? ¡Nada justifica
tales actos!
Srimati Radhika sigue diciendo: 'Hubo otra persona de complexión negra. Era alto y con buena corpulencia,
pero cuando se presentó ante la corte del rey
Bali, apareció como un joven brahmachari del
tamaño de un enano (Sri Vamanadeva). Le mendigó al rey tres pasos de tierra
para construir un kutira y
efectuar su bhajana.
Bali Maharaja sonriendo
Le dijo, "Todavía eres un niño y no tienes suficiente inteligencia.
Puedes
pedirme una vaca, oro, una casa amueblada, sabrosos alimentos y bebidas,
la
hija de un brahmán por esposa, prósperas aldeas, caballos, elefantes,
cuadrigas, cualquier cosa que desees. Yo Te lo daré. Puedes pedirme el
reino de
Indradeva o el de la Tierra, o bien el de Brahma". Vamanadeva rechazó todos los
ofrecimientos de Bali diciendo que Él era un joven brahmachari y
que por lo tanto necesitaba sólo tres pasos de tierra. Entonces el rey Bali le
dijo de tomar los tres pasos que necesitara. Todos pensaron que Sus tres pasos
iban a estar en proporción a su estatura de solo 1,32 metro. Pero, de inmediato,
el Señor Vamanadeva Se extendió formando un cuerpo universal. El Señor cubrió
toda la superficie del mundo y, extendiendo Su cuerpo, cubrió también toda la del
cielo. Con las manos cubrió todas las direcciones, y con Su segundo paso, los
planetas edénicos. Así pues, no quedaba ningún lugar para Su tercer paso. Le
pidió que pensara un lugar para que Vamanadeva diera Su tercer paso. Entonces
el rey decidió ofrecerle su cabeza en caridad, para que Vishnu pudiera dar Su
tercer paso.' Después de esto, Sri Vamanadeva [mediante
Garuda, Su ave] arrestó y ató, con las cuerdas de Varuna, al rey Bali. El
abuelo del rey, Prahlada Maharaja, se presentó junto con Brahma y le dijo: "Cuando
alguien toma refugio en Ti, misericordiosamente lo
alivias de todos sus apegos materiales. ¡Tú has tomado todas las
posesiones de
Bali Maharaja y lo has atado! Le pidieron entonces a Sri Vamanadeva de
liberar al monarca. Y Vamanadeva, complacido por él, le concedió a Bali
Maharaja la siguiente bendición: "Hay cuarenta puertas en mi palacio,
dijo el rey, nunca sé cuál voy a
utilizar. Te pido que Te pueda ver en cualquier puerta que utilice."
Radhika
siguió: "Conocemos muy bien
esta persona de color oscuro. No es para nada conveniente comprometerse
con Ella, porque
no confiamos en Ella." El abejorro siguió zumbando y Radhika exclamó: "
¡Te preguntarás
por qué sigo hablando de Él a pesar de no querer saber nada más de Él!
¨¿No existe
otro tópico en el mundo que no sea Él? Me has dicho, "Si Lo quieres
dejar,
entonces déjalo y no hables más de Él. Nosotras podríamos dejarlo de ver
pero
no podemos dejar de hablar de Él y de Sus pasatiempos. Lo digo con
conocimiento
de causa. Cualquier enloquecería de oír una sola vez las dulces palabras
de este negro, oír Sus dulces pasatiempos y las melodías que surgen de
Su
flauta."
Esta persona perdería todo interés
por su esposo, familia y hogar. Abandonaría sus apegos y
haría llorar a su madre, a su padre, su hija, su esposa y a todos los demás. "¡Mi
hijo ha abandonado la casa! Se ha ido a Vrindavana, y, al igual que un pájaro, no
tiene refugio ni donde dormir. No tiene nada para comer, salvo lo poco que consigue
mendigando (madhukari). Al igual que los pájaros,
no hallaréis ningún lugar donde permanecer por mucho tiempo. Entonces, deambulando
por Vrindavana, gritaréis, "Krishna, Radha".
Las gopis dijeron:
"Si queréis permanecer en la tranquilidad de vuestros hogares, no prestéis ninguna
atención al nombre de este personaje negro, ni a Sus pasatiempos." No deberíais
oír los maravillosos pasatiempos de Krishna.
Si lo hacéis, enloqueceréis y abandonaréis vuestro hogar."
¡Gaura-premanande!
Edición:
Syamarani dasi
Fuente de la versión francesa:
Traducción al castellano:
Gopal dasa
Edición y corrección:
Gopal dasa
Finalizado el Día
de la divina Aparición de Su santidad Sri Srimad
Pramoda Puri Maharaja (2011)
Agradecimiento a
BV Suddhadvaiti Maharaja